Bendra - Atsparumas orams - Atsparus vandeniui (iki 1 m)
Bendra - Aukštis (mm) - 85
Bendra - Aukštis (mm) - 85
Bendra - Korpuso medžiaga - Aliuminis
Bendra - Korpuso medžiaga - Aliuminis
Bendra - Plotis (mm) - 195
Bendra - Plotis (mm) - 195
Bendra - Svoris (g) - 1400
Bendra - Įranga - Nešiojimo diržas
Bendra - Įranga - Nešiojimo krepšys
Bendra - Įranga - Objektyvo rankenos
Bendra - Įranga - Okuliaro dangteliai
Bendra informacija - Aukštis (mm) - 85
Bendra informacija - Gylis (mm) - 224
Bendra informacija - Kėbulo medžiaga - Aliuminis
Bendra informacija - Orai, sandarinimas - Atsparus vandeniui (iki 1 m)
Bendra informacija - Pakuotės turinys - Akinių dangteliai
Bendra informacija - Pakuotės turinys - Nešiojimo dirželis
Bendra informacija - Pakuotės turinys - Nešiojimo krepšys
Bendra informacija - Pakuotės turinys - Objektyvo objektyvo dangteliai
Bendra informacija - Plotis (mm) - 195
Bendra informacija - Svoris (g) - 1400
Bendrasis - gylis (mm) - 224
Bendrosios nuostatos - Atsparumas oro sąlygoms - Atsparus vandeniui (iki 1 m gylio)
Bendrosios nuostatos - gylis (mm) - 224
Bendrosios nuostatos - rinkinio turinys - Akių kaušeliai
Bendrosios nuostatos - rinkinio turinys - Cukranendrinės lazdelės
Bendrosios nuostatos - rinkinio turinys - Kanderihm
Bendrosios nuostatos - rinkinio turinys - Objektyvo gaubtai
brūkšninis kodas - 0027075288706
brūkšninis kodas - 027075288706
brūkšninis kodas - 4549212288708
category_en - Žiūronai
category_et - Binoklid
category_ru - Žiūronai
description_en - Nauja visiškai daugiasluoksnė optika Fazinė korekcija Apsauginė lęšio danga Vandeniui atsparus, prapūstas azotu Unikali hidrofobinė danga Asferiniai lęšio elementai Magnio lydinio konstrukcija S serija S seriją sudaro stoginės ir porro prizmės modeliai su objektyvais > 40 mm, todėl iš karto galima nustatyti asmeninius pageidavimus. Vandeniui atsparūs porro prizmės modeliai pasižymi ne tik naujai sukurtomis šviesos pralaidumo dangomis, bet ir hidrofobine danga, todėl kontrastingas ir ryškus vaizdas matomas ir atšiauriomis lauko sąlygomis. Šis žiūronas sukurtas darbui sunkiomis sąlygomis. Vandeniui atsparus ir azotu valomas korpusas su gumos šarvais atlaiko oro sąlygas, dulkes ar šiurkščius smūgius. Pridėkite didelės vaizdo gavimo galimybės ir turėsite žiūroną, kuris lydės jus ekstremaliose situacijose - sausumoje ar vandenyje! Į komplektą įeina galingas 20 x 60, skirtas tolimiems ar astronominiams stebėjimams. Nauja visiškai daugiasluoksnė optika Visiškai daugiasluoksnės dangos lęšiai atlieka pagrindinę funkciją - maksimaliai padidina per lęšį praleidžiamos šviesos kiekį ir taip neleidžia, kad blyksniai ir vaiduokliai trukdytų jūsų vaizdui. PENTAX dengia kelis sluoksnius dangų ant kiekvieno visų "Sport Optics" linijos elementų ir prizmių paviršiaus. Šios visiškai daugiasluoksnės optikos dangos užtikrina didžiausią šviesos pralaidumą ir užtikrina aiškų, ryškų pasaulio vaizdą. Apsauginė objektyvo danga Visi optiniai paviršiai yra trapūs, todėl su jais reikia elgtis atsargiai, kad nesubraižytų. Siekdama padidinti Z ir S serijos vandeniui atsparių žiūronų patvarumą, PENTAX pridėjo apsauginę nano technologijos dangą, kuri padeda atspindėti vandenį, alyvą, dulkes ir purvą. Dėl to PENTAX žiūronai atlaiko pačias atšiauriausias stebėjimo sąlygas. BaK4 prizmės Dėl išskirtinio lūžio rodiklio BaK4 stiklo prizmės, esančios visuose PENTAX sportiniuose žiūronuose, labai vertinamos dėl tobulai apvalaus išėjimo vyzdžio ir aiškaus, neignetuoto vaizdo. Fazinė korekcija Sudėtinga stogo prizmės žiūronų optinė konstrukcija užtikrina patvarią, kompaktišką, tačiau lengvą konstrukciją, tačiau reikalauja aukštesnio lygio optinio tobulumo. Fazės korekcijos danga padengiami visi stoginės prizmės žiūronai, kad vaizdas būtų maksimaliai kokybiškas. PENTAX atsparumas vandeniui PENTAX vandeniui atsparūs gaminiai yra visiškai sandarūs ir prapūsti laboratoriniu azotu, kad vaizdas būtų apsaugotas nuo rūko atšiauriausiomis oro sąlygomis. PENTAX vandeniui atsparūs žiūronai atitinka JIS 6 klasės klasę, todėl juos galima panardinti net į 3 pėdų vandenį. Unikali hidrofobinė danga Ant objektyvo esantys vandens lašeliai neigiamai veikia šviesos patekimą į objektyvą. Naudodami unikalią vandenį atstumiančią visų išorinių lęšių dangą, priverčiame vandens lašelius "susitelkti" į mažus, deformuotus lašelius. Deformuoti lašeliai mažiau iškraipo vaizdą ir lengviau "nuslysta" nuo objektyvo. Jūsų žiūronai išlieka visiškai funkcionalūs net lyjant lietui, sningant, esant rūkui ar kondensuojantis orui. Asferiniai objektyvo elementai Aštrumas nuo krašto iki krašto yra labai svarbus patogaus žiūrėjimo elementas. Kad tai pasiektume, savo okuliaruose naudojame asferinius lęšių elementus. Tai specialios formos lęšio konstrukcija, kuri iki minimumo sumažina aberaciją. Išvalyti azotu Azotas yra cheminis elementas, bespalvės, bekvapės ir beskonės dujos. Jame yra labai mažai drėgmės, todėl jis naudojamas žiūronams ir optiniams taikikliams "išvalyti" nuo didelės drėgmės oro, kuris yra mūsų aplinkos dalis. Dėl mažo drėgmės koeficiento azotas neleidžia susidaryti kondensatui ant vidinių optinių prietaisų lęšių staigios temperatūros kaitos etapais. Be to, kadangi azotas į optinį prietaisą patenka šiek tiek didesniu nei atmosferos slėgiu, į korpusą nepatenka dulkės ir kitos smulkios dalelės. Ilgo akių nuokrypio konstrukcija Ilgas akių nuokrypis, siūlomas visuose "PENTAX Sport Optics" optiniuose aparatuose, leidžia žiūrovui aiškiai ir be vargo matyti visą regėjimo lauką. Tai ypač naudinga nešiojantiems akinius ir leidžia žiūrėti ilgesnį laiką be papildomos akių įtampos. Puikus atsparumas smūgiams Korpusas pagamintas iš magnio, kuris suteikia tvirtumo ir kartu išlaiko žiūronų lengvumą. Be to, išorinė guminė danga užtikrina puikų žiūronų atsparumą smūgiams ir smūgiams. Kitos savybės Helikoidiniai trijų stabdžių okuliarų žiedai, kuriais galima tiksliai reguliuoti, kad būtų maksimaliai patogu žiūrėti.
description_et - Nauja pilnai daugiasluoksnė optika Fazinė korekcija Apsauginis iškraipymo priekinis lęšis Vandeniui atsparus azotu užpildytas unikalus hidrofobinis iškraipymas Asferiniai lęšiai Magnio lydinio korpusas S serija S seriją sudaro stoginiai ir porro prizmės modeliai su didesniais nei 40 mm objektyvais. Taigi iš karto išryškėja asmeniniai pageidavimai. Vandeniui atsparūs porro prizmės modeliai turi ne tik naują šviesos stabilizavimą, bet ir hidrofobinę dangą, užtikrinančią kontrastą ir aiškumą net ir atšiauriomis oro sąlygomis. Šie modeliai skirti naudoti atšiauriomis sąlygomis. Gumuotas, vandeniui atsparus ir azotu užpildytas korpusas gali atlaikyti blogas oro sąlygas, dulkes ir net smūgius. Pridėkite prie to gerą vaizdo kokybę ir turėsite žiūronus, su kuriais galėsite keliauti į ekstremalias sąlygas sausumoje ir vandenyje. Galingiausias iš modelių yra 20×60, kuris idealiai tinka tolimiems stebėjimams ar dangaus kūnų stebėjimui. Nauja daugiasluoksnė optika Daugiasluoksnė optika sukurta taip, kad maksimaliai padidintų per objektyvą praleidžiamos šviesos kiekį, neleisdama regėjimo lauke atsirasti blyksniams ir atspindžiams. PENTAX daugiasluoksnėmis dangomis padengia visus lęšius ir prizmių paviršius visame sportinės optikos asortimente. Visiškai daugiasluoksnės dangos užtikrina maksimalų šviesos pralaidumą, todėl vaizdai yra aiškūs ir ryškūs. Visi optiniai paviršiai yra trapūs, todėl su jais reikia elgtis atsargiai, kad būtų išvengta įbrėžimų. Siekdama padidinti Z ir S serijų vandeniui atsparių žiūronų patvarumą, PENTAX priekinį lęšį padengė nanotechnologine apsaugine danga, kuri atstumia vandenį, alyvą, purvą ir dulkes. Tai padeda PENTAX žiūronams atlaikyti net atšiauriausias lauko sąlygas. BaK4 prizmės PENTAX sportinėje optikoje naudojamos BaK4 stiklo prizmės, pasižyminčios puikiu lūžio rodikliu, buvo labai gerai įvertintos dėl tobulai suapvalintos diafragmos ir aiškaus, be vinječių vaizdo. Dėl sudėtingos optinės konstrukcijos fazės korekcijos stoginių prizmių sistemos gaunamas tvirtas, bet kompaktiškas ir lengvas žiūronas, tačiau jam keliami aukštesni optinio tobulumo reikalavimai. Siekiant maksimaliai pagerinti vaizdo kokybę, visuose stoginės prizmės žiūronuose įdiegta fazės korekcijos iškraipymo sistema. PENTAX atsparumas vandeniui PENTAX vandeniui atsparūs gaminiai yra visiškai sandarūs ir pripildyti laboratorinio azoto, todėl net atšiauriausiomis oro sąlygomis neužsidega. JIS 6 klasės standartą atitinkantys PENTAX žiūronai yra atsparūs vandeniui iki 1 m gylio vandenyje. Unikalus hidrofobinis iškraipymas Ant objektyvo patekę vandens lašeliai neigiamai veikia šviesos pralaidumą pro objektyvą. Unikalus hidrofobinis iškraipymas visuose išoriniuose objektyvo paviršiuose užtikrina, kad vandens lašeliai taptų mažyčiais "perliukais". Jie nesukelia tokio didelio iškraipymo ir lengviau "nuslysta" nuo lęšio. Todėl žiūronai visiškai veikia lyjant lietui, sningant, esant rūkui ir ant objektyvo nesusidaro kondensatas. Asferiniai lęšiai Aštrumas nuo krašto iki krašto yra esminis patogaus žiūrėjimo elementas. Tam pasiekti okuliaruose naudojami asferiniai lęšiai. Tai specialios formos lęšiai, kurie sumažina iškraipymus. Azoto užpildas Azotas yra bespalvės, bekvapės ir beskonės dujos. Jame yra minimaliai drėgmės, todėl jis naudojamas žiūronams ir teleskopams užpildyti, pašalinant drėgną orą iš mūsų aplinkos. Dėl mažo drėgmės kiekio azotas apsaugo nuo kondensacijos ant vidinių optinių prietaisų lęšių paviršių staigiai pasikeitus temperatūrai. Kadangi azotas į optinį prietaisą patenka esant nedideliam slėgiui, jis taip pat padeda išvengti dulkių ir kitų smulkių dalelių patekimo į optikos korpusą. Puikus atsparumas smūgiams Korpusas pagamintas iš magnio lydinio, kuris yra tvirtas ir ilgaamžis, tačiau lengvas. Be to, dėl išorinės korpuso guminės dangos žiūronai yra atsparūs smūgiams ir kritimams. Ilgas akių atpalaidavimas nuo okuliaro PENTAX sportinėje optikoje pakankamas akių atpalaidavimas nuo okuliaro užtikrina, kad stebėtojas aiškiai ir be įtampos matytų visą regėjimo lauką. Tai ypač naudinga nešiojantiems akinius ir leidžia ilgai stebėti be papildomos įtampos akims. Kitos savybės Helikoidiniai trijų stabdžių okuliarų kraštai leidžia tiksliai sureguliuoti, kad stebėjimas būtų maksimaliai patogus.
description_short_en - 20× didinimas Kokybiška BaK4 prizmė Visiškai daugiasluoksnė optika Patvarus magnio lydinio korpusas Azotu pripildyta ir vandeniui atspari konstrukcija
description_short_et - 20× didinimas Aukštos kokybės BaK4 prizmė Visiškai daugiasluoksniai lęšiai Patvarus magnio korpusas Šiluma užpildyta, vandeniui atspari konstrukcija
feature_group_en - Žiūronai
feature_group_et - Binoklid
feature_group_ru - Žiūronai
gamintojo_kodas - 65874
Iš viso - Svoris (g) - 1400
name_et - "Pentax" žiūronai SP 20x60 WP
Optika - Akių reljefas - 20 mm
Optika - aprėptis - Visiškai daugiasluoksnė danga
Optika - Artimiausias fokusavimo atstumas - 8 m
Optika - atstumas iki akių - 20 mm
Optika - atstumas iki akių - 20 mm
Optika - danga - Visiškai daugiasluoksnė danga
Optika - Didinimas - 20×
Optika - Didinimas - 20×
Optika - Didinimas - 20×
Optika - fokusavimas - Centralizuotas įforminimas
Optika - fokusavimas - Dėmesio sutelkimas į centrą
Optika - fokusavimas - Dėmesys centrui
Optika - iškraipymas - Visiškai daugiasluoksnė danga
Optika - Išėjimas - 3 mm
Optika - Išėjimo vyzdys - 3 mm
Optika - matomas regėjimo laukas - 2.2°
Optika - matymo laukas 1000 m atstumu - 38 m
Optika - matymo laukas 1000 m atstumu - 38 m
Optika - matymo laukas 1000 m atstumu - 38 м
Optika - Mažiausias fokusavimo atstumas - 8 m
Optika - Mažiausias židinio nuotolis - 8 м
Optika - Naktinis veiksnys - 34,6
Optika - objektyvo skersmuo - 60 mm
Optika - objektyvo skersmuo - 60 mm
Optika - objektyvo skersmuo - 60 mm
Optika - prizmės - BaK4
Optika - prizmės - BaK4
Optika - prizmės - BaK4
Optika - prizmės tipas - Porroprisma
Optika - prizmės tipas - Porro prizmė
Optika - prizmės tipas - Porro prizmė
Optika - spinduliuotė - 3 mm
Optika - Sutemų faktorius - 34.6
Optika - Tikrasis matymo laukas - 2,2°
Optika - Tikrasis matymo laukas - 2,2°
Optika - Öine faktorius - 34,6
pavadinimas_pl - "Pentax" žiūronai SP 20x60 WP
prekės ženklas - Pentax
Общее - Погодная устойчивость - Водонепроницаемость (до 1 м)
Üldine - Kõrgus (mm) - 85
Общее - Высота (мм) - 85
Üldine - Korpuse materjal - Alumiinium
Общее - Материал корпуса - Алюминий
Üldine - Laius (mm) - 195
Общее - Ширина (мм) - 195
Üldine - Kaal (g) - 1400
Общее - Комплектация - Ремень для переноски
Общее - Комплектация - Сумка для переноски
Общее - Комплектация - Крижки для объективов
Общее - Комплектация - Крышки для окуляров
General info - Height (mm) - 85
General info - Depth (mm) - 224
General info - Body material - Aluminium
General info - Weather sealing - Waterproof (up to 1 m)
General info - Package contents - Eyepiece Caps
General info - Package contents - Carrying strap
General info - Package contents - Carrying bag
General info - Package contents - Objective lens caps
General info - Width (mm) - 195
General info - Weight (g) - 1400
Общее - Глубина (мм) - 224
Üldine - Ilmastikukindlus - Veekindel (kuni 1 m sügavusel)
Üldine - Sügavus (mm) - 224
Üldine - Komplekti sisu - Okulaarikorgid
Üldine - Komplekti sisu - Kandekott
Üldine - Komplekti sisu - Kanderihm
Üldine - Komplekti sisu - Objektiivikorgid
barcode - 0027075288706
barcode - 027075288706
barcode - 4549212288708
category_en - Binoculars
category_et - Binoklid
category_ru - Бинокли
description_en - New fully multi-coated optics Phase correction Protective lens coating Waterproof Nitrogen purged Unique hydrophobic coating Aspherical lens elements Magnesium alloy construction S-series
The S-series consists of both roof and porro prism models with objective lenses > 40mm so personal preferences are immediately defined. In addition to the newly developed light transmission coatings, waterproof porrro prism models also boast the hydrophobic coating, thereby allowing for contrast-rich, bright viewing under rough outdoor conditions.
This binocular was created for heavy duty applications. The rubber armoured waterproof and nitrogen-purged body withstands weather, dust or rough impact. Add high imaging capability and you have a binocular that will accompany you to the extremes, on land or on water! Includes a powerful 20 x 60 for long-range or astronomy observations. New Fully-multi-coated optics
Fully multi-coated lenses serve the essential purpose of maximizing the amount of light passing through a lens, thereby prevent flare and ghosting from interfering with your view. PENTAX applies multiple layers of coatings to every surface of every element and prism in the full Sport Optics line-up. These fully-multi-coated optics assure the maximum light transmission resulting in a clear, crisp view of the world. Protective Lens Coating
All optical surfaces are delicate and must be handled with care to prevent scratching. To add to the durability of the Z- and S-series Water Proof binoculars, PENTAX has added a protective, nano technology coating that helps deflect water, oil, dust and dirt. This allows PENTAX binoculars to withstand the harshest viewing conditions. BaK4 prisms
Due to its outstanding refractive index, the BaK4 glass prism found in all PENTAX Sport Optics is highly acclaimed for its perfectly round exit pupil and clear, unvignetted image. Phase Correction
The complex optical design of roof prism binoculars provide durable, compact, yet lightweight design but require a higher level of optical perfection. A phase-correction coating is applied in the full range of roof prism binoculars to maximize image viewing quality. PENTAX Waterproofing
PENTAX waterproof products are fully sealed and purged with laboratory grade nitrogen to provide a fog proof view in the harshest weather conditions. With a JIS Class 6 rating, PENTAX waterproof binoculars can even be submerged in up to 3 feet of water. Unique Hydrophobic Coating
Water droplets on a lens have a negative infl uence on the ability of light to enter the objective lens. By using a unique water repellent coating on all outer lenses we make water drops “bead” into small, deformed droplets. The deformed droplets cause less distortion and “slide” more easily off the lens. Your binocular remains fully functional even in rain, snow, fog or condensing breath. Aspherical lens elements
Edge-to-edge sharpness is a vital element to comfortable viewing. To achieve this, we utilise aspherical lens elements in our eyepieces. This is a specially shaped lens design that reduces aberration to a minimum. Nitrogen purged
Nitrogen is a chemical element and a colorless, odorless and tasteless gas. It contains very little humidity and is therefore used to “purge” binoculars and spotting scopes of the high humidity air that is part of our environment. Due to the low humidity factor, nitrogen prevents condensation from forming on the internal lenses of optical instruments during phases of rapid temperature change. Furthermore, because nitrogen is purged into the optical instrument at slightly above atmospheric pressure, dust and other miniscule particles are prevented from entering the housing. Long eye relief design
The long eye relief offered in all PENTAX Sport Optics allows the viewer to see the entire field of view clearly and effortlessly. This is especially beneficial to eyeglass wearers, and allows viewing for extended periods of time without added eye strain. Superb impact resistance
The body is made from magnesium, which adds toughness while keeping the binoculars light. In addition, the exterior rubber coating provides the binoculars with superb resistance to shocks and impacts. Other Features
Helicoid three-stop eyepiece rings that permit fine adjustment for maximum viewing comfort.
description_et - Uus täieliku mitmekihilise vääristusega optika Faasikorrektsioon Kaitsev vääristus esiläätsel Veekindel Lämmastikuga täidetud Unikaalne hüdrofoobne vääristus Asfäärilised läätsed Magneesiumsulamist korpus S-seeria
S-seeria koosneb nii katus- kui ka porroprismaga mudelitest, mille objektiivid on üle 40mm. Seega tulevad isiklikud eelistused koheselt välja. Lisaks uutele valgusedastusvääristustele on veekindlatel porroprismaga mudelitel ka hüdrofoobne vääristus, mis tagab kontrastse ja selge pildi ka karmides ilmastikuoludes.
Need mudelid on loodud kasutamiseks rasketes oludes. Kummeeritud, veekindel ja lämmastiktäitega korpus talub halba ilma, tolmu ja ka lööke. Lisa siia hea pildikvaliteet ning sul on binokkel mis tuleb sinuga kaasa äärmustesse nii maal kui vees. Mudelitest võimsaim on 20×60 mis sobib kaugeteks vaatlusteks või taevakehade jälgimiseks. Uus täieliku mitmekihilise vääristusega optika
Täieliku mitmekihilise vääristuse eesmärk on maksimeerida läätsi läbiva valguse hulk, hoides sellega ära helgid ja peegeldused vaateväljas. PENTAX katab kogu spordioptika tootesarjas kõik läätsed ja prismade pinnad mitmekihiliste vääristustega. Täieliku mitmekihilise vääristusega optika tagab maksimaalse valgusedastuse, andes tulemuseks selge ja terava pildi. Läätse kaitsevääristus
Kõik optilised pinnad on õrnad ning kriimude vältimiseks tuleb neid käsitseda ettevaatlikult. Z ja S-seeria veekindlate binoklite vastupidavuse suurendamiseks on PENTAX lisanud esiläätsele nanotehnoloogilise kaitsevääristuse mis hülgab vett, õli, mustust ja tolmu. See aitab PENTAX binoklitel pidada vastu ka kõige karmimates välitingimustes. BaK4 prismad
PENTAX spordioptikas kasutatavad eeskujuliku refraktiivse indeksiga BaK4 klaasprismad on leidnud kõrget tunnustust kuna binokli väljundava on perfektselt ümar ning kujutis on selge ja vinjetita. Faasikorrektsioon
Katusprismaga süsteemi keerukas optiline disain annab tulemuseks vastupidava kuid kompaktse ja kerge binokli kuid nõuab optilise täiuslikkuse kõrgemat taset. Pildikvaliteedi maksimeerimiseks on kõigis katusprismadega binoklites kasutusel faaskorrektsiooni vääristus. PENTAX veekindlus
PENTAX veekindlad tooted on täielikult suletud ja täidetud laboratooriumi kvaliteedile vastava lämmastikuga, hoides ära udu tekkimise ka kõige karmimates ilmastikuoludes. JIS Class 6 standardile vastav PENTAX binokkel on veekindel kuni 1 m sügavuses vees. Unikaalne hüdrofoobne vääristus
Läätsel olevad veepiisad mõjutavad negatiivselt valguse võimet lääts läbida. Unikaalne vetthülgav vääristus kõigil välistel läätsepindadel tagab selle, et veepiisad muutuvad väikesteks "pärliteks". Need ei põhjusta nii palju moonutusi ning "libisevad" läätselt kergemini maha. Binokkel on tänu sellele täiesti funktsionaalne ka vihmas, lumesajus, udus ning samuti ei kondenseeru läätsele hingeõhk. Asfäärilised läätsed
Kujutise servast serva teravus on mugava vaatluse oluline element. Selle saavutamiseks on okulaarides kasutusel asfäärilised läätsed. See on erilise kujuga lääts mis viib moonutused minimaalseks. Lämmastiktäide
Lämmastik on värvitu, lõhnatu ja maitsetu gaas. See sisaldab minimaalselt niiskust ning seetõttu kasutatakse seda binoklite ja vaatetorude täitmiseks, kõrvaldades neist meie keskkonnas oleva niiske õhu. Madala niiskusesisalduse tõttu hoiab lämmastik ära kondensaadi tekke optiliste instrumentide läätsede sisepindadel äkiliste temperatuurimuutuste korral. Kuna lämmastik juhitakse optilise seadme sisemusse kerge rõhu all, aitab see ära hoida ka tolmu ja muude pisikeste osakeste sattumise optika korpusse. Suurepärane löögikindlus
Korpus on valmistatud magneesiumsulamist, mis on tugev ja vastupidav kuid kerge. Lisaks muudab korpuse väline kummeerimine binokli vastupidavaks löökidele ja kukkumisele. Pikk silma kaugus okulaarist
PENTAX spordioptika puhul tagab piisav silma kaugus okulaarist selle, et vaatleja näeb kogu pildivälja selgelt ja ilma pingutusteta. See on eriti kasulik prillikandjatele ja võimaldab pikaajalisi vaatlusi ilma täiendava koormuseta silmadele. Muud omadused
Helikoidsed kolme peatusega okulaaride servad lubavad peenhäälestust maksimaalse vaatlusmugavuse tagamiseks.
description_short_en - 20× magnification Quality BaK4 prism Fully multi-coated optics Durable magnesium alloy body Nitrogen-filled and waterproof design
description_short_et - 20× suurendus Kvaliteetne BaK4 prisma Täieliku mitmekihilise vääristusega läätsed Vastupidav magneesiumist korpus Lämmastiktäitega, veekindel disain
feature_group_en - Binoculars
feature_group_et - Binoklid
feature_group_ru - Бинокли
manufacturer_code - 65874
Общее - Вес (г) - 1400
name_et - Pentax binokkel SP 20x60 WP
Optics - Eye relief - 20 mm
Оптика - Покрытие - Full-Multi-Coating
Optika - Lähim teravustamiskaugus - 8 m
Optika - Silma kaugus - 20 mm
Оптика - Расстояние от глаз - 20 мм
Optics - Coating - Full-Multi-Coating
Optics - Magnification - 20×
Optika - Suurendus - 20×
Оптика - Увеличение - 20×
Optika - Teravustamine - Keskteravustamine
Optics - Focusing - Center focusing
Оптика - Фокусировка - Центральная фокусировка
Optika - Vääristus - Full-Multi-Coating
Оптика - Выходное отверстие - 3 мм
Optics - Exit pupil - 3 mm
Optics - Apparent field of view - 2.2°
Optics - Field of view at 1000m - 38 m
Optika - Vaateväli 1000m kaugusel - 38 m
Оптика - Поле зрения при 1000м - 38 м
Optics - Minimum focus distance - 8 m
Оптика - Минимальное фокусное расстояние - 8 м
Оптика - Ночной фактор - 34,6
Optics - Lens diameter - 60 mm
Optika - Objektiivi läbimõõt - 60 mm
Оптика - Диаметр объектива - 60 мм
Optics - Prism - BaK4
Optika - Prisma - BaK4
Оптика - Призма - BaK4
Optika - Prisma tüüp - Porroprisma
Optics - Type of prism - Porro prism
Оптика - Тип призмы - Порро призма
Optika - Väljundava - 3 mm
Optics - Twilight factor - 34.6
Optika - Reaalne vaateväli - 2,2°
Оптика - Реальное поле зрения - 2,2°
Optika - Öine faktor - 34,6
name_en - Pentax binoculars SP 20x60 WP
brand - Pentax